Starptautiskā bezpeļņas organizācija EIFL (Electronic Information for Libraries) šī gada 15. janvārī rīko bezmaksas vebināru, lai iepazīstinātu visus interesentus ar Marakešas nolīgumu,…
Latvija ES prezidentūras laikā nodrošinās īpaši izstrādātu mašīntulkošanas risinājumu ārvalstu viesu vajadzībām. Latvijas valsts pārvaldes mašīntulks Hugo.lv nodrošinās automātiskās…
Šī gada nogalē noslēdzies Kultūras informācijas sistēmu centra īstenotais projekts ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda finansējumu „Daudzvalodu korpusa un mašīntulkošanas infrastruktūras izveide e…
Šodien, 2014.gada 17.aprīlī, Ogres reģiona publisko bibliotēku bibliotekāru seminārā piedalījās Kultūras informācijas sistēmu centra speciāliste Kristīne Pabērza un Inga Niedra. K.Pabērza…
Latvijas valsts pārvalde šobrīd strādā pie īpašas tehnoloģijas ieviešanas, kas ļauj jebkuram Latvijas iedzīvotājam izmantot e-pakalpojumus, tulkot dokumentus, lasīt Interneta vietnes un iepazīties ar…
Drīzumā plānots valsts iestāžu valsts pārvaldes vajadzībām angļu-latviešu un krievu- latviešu mašīntulkošanas sistēmu, kuru izstrādājusi sabiedrība Tilde projekta „Daudzvalodu korpusa un…